The Sounder’s unreleased song "Piv Txoj Lus"
Posted on 21 November 2009
I am really liking this song… I got my hands on this song today and the song is called “Piv Txoj Lus” from The Sounder’s unreleased album. The song title translates to “Let’s just say”. It’s hard to actually give the meaning of the title of this song, but the song title is suggesting old saying that was said by the elders to teach the youngsters life lessons.
I would totally translate this song but then I don’t have the Hmong lyrics and I have’t been able to talk to Sara lately so once I can, I hope she wont mind writing the song lyrics for me to translate.
This means I really need to find a Hmong class so I can learn how to read and write in Hmong fully. I can read Hmong but my Hmong writting skills are horrible.
If you guys don’t know yet, The Sounders are my all time favorite Hmong band!
Watch for their newest album due by late this year or early next year! I can’t wait to get my hands on this album!!!!
12 responses to The Sounder’s unreleased song "Piv Txoj Lus"
It sounds really good, and to me the Hmong music sounds so much like Chinese music to me, I guess it’s because I don’t understand the lyric.
i was wondering if you can send me the song?? Thanks!
[...] had said I’ll translate this song from one of my previous post, so here it [...]
Hey i was wondering if you can send me this version because its different from the album version.. I think i like this version more…. thank you…
Awesome song!! I love it. Has very good message. Thanks for sharing…keep up the good work!
hey can you send me this song please.
luag tej laus piv txoj lus hais tias
tsis pom dej dag ces siab tsis nqeg
luag tej laus piv txoj lus hais tseg
ua tau tsev tas mam pom ntoo yiag
luag hais tias xaiv txij xaiv nkawm
yuav tsum ua zoo saib kom paub caj ces
luag hais tias tau tus tsis zoo
ces ntshe yuav puas tag yus ib sim neej
[chorus]
tej tug tib neeg ob peb lub siab
twb muaj ib tug tseem ntshaw tus tshiab
cas ib lub paj muaj ob tug ntxhiab
muv ntsauv npaum cas los yeej tsis txaus lub siab
luag tej laus piv txoj lus hais tias
ua lag luam ces tsuas zoo thawj ntsuag
luag tej laus piv txoj lus hais tseg
yuav poj yuav sev tsuas zoo thawj tug
xav hais tias tau ntau ntau tiam
peb sawv daws twb hloov tag peb lub saib
tu siab tias qub neeg qub siab qub nqaij qub ntxhiab
tsis yug dua tshiab ntshe yuav hloov tsis tau
[chorus]
tej tug tib neeg ob peb lub siab
twb muaj ib tug tseem ntshaw tus tshiab
cas ib lub paj muaj ob tug ntxhiab
muv ntsauv npaum cas los yeej tsis txaus lub siab
[chorus]
tej tug tib neeg ob peb lub siab
twb muaj ib tug tseem ntshaw tus tshiab
cas ib lub paj muaj ob tug ntxhiab
muv ntsauv npaum cas los yeej tsis txaus lub siab
[instrumental]
luag hais tias xaiv txij xaiv nkawm
yuav tsum ua zoo saib kom paub caj ces
luag hais tias tau tus tsis zoo ces
ntshe yuav puas tag yus ib sim neej
[chorus]
tej tug tib neeg ob peb lub siab
twb muaj ib tug tseem ntshaw tus tshiab
cas ib lub paj muaj ob tug ntxhiab
muv ntsauv npaum cas los yeej tsis txaus lub siab
[chorus]
tej tug tib neeg ob peb lub siab
twb muaj ib tug tseem ntshaw tus tshiab
cas ib lub paj muaj ob tug ntxhiab
muv ntsauv npaum cas los yeej tsis txaus lub siab
I really like this version can you send it to me as well
Al90, not sure which version you are talking about. I believe I have only the album version..
Nye, I see where you are coming from, but then again I differ, and again, I’ll have to be bias about it. LOL But I don’t hear any similiarity, I thought our language is more closely related to Thai and Laos than to Chinese. Here is the link to the lyrics and translation
http://mozemoua.wordpress.com/2009/11/23/sounders-piv-txoj-lus-song-translation/
This verison is actually different from the released version. well it’s pretty much the same but with a slight difference.
I’ll see what I can do